Announcement

Collapse
No announcement yet.

Bolane Di Lodd Nahin Lyrics, Meaning & English Translation Nikka Zaildar

Collapse

Unconfigured Ad Widget

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Bolane Di Lodd Nahin Lyrics, Meaning & English Translation Nikka Zaildar

    Song: Bolane Di Lodd Nahin
    Artist/Singer: Happy Raikoti
    Album/Movie: Nikka Zaildar
    Starring: Ammy Virk

    Bolane Di Lod Nahin Lyrics, Meaning & English Translation

    Ki gallan vich rakheya,
    Chhad rehn de,
    Saade kolo duriyan,
    Ho add len de,

    There is no point of talking
    Let’s leave it
    Let the differences
    Get separated from us

    Naina di jo gal saari,
    Ho vi gayi,
    Bull kholne di lod nahi,

    The entire conversation of the eyes
    Already took place
    There was no need to move our lips

    Tu vi kardi ein pyar..
    Haaye..

    Tu vi kardi ein pyar,
    Mainu pata sab ae,
    Tenu bolane di lodd nahin,

    I know you love me
    I know it all
    You don’t have to say it

    Tu vi kardi ein pyar,
    Mainu pat sab ae,
    Tenu bolne di lodd nahin,
    Mere wangu teriyan vi, Raatan hoyian lambiyan,
    Kachiyan ae nindran vi, Daadiyan nikamiyan,

    I know your nights are as long as mine
    Light/Interrupted sleep is useless

    Pyaar diyan rutaan te, Hawavan jaake thamiyan,
    Banke tarelaan teri, Palkaan te jamiyaan,

    Winds stopped in the season of love
    They became frost and resided on your eyelids

    Heeryan taun mehnge jazbaat keemti,
    Aiven rolne di lod nai,

    Emotions, expensive than diamonds
    There is no need to loose them

    Tu vi kardi ein pyar..
    Haan..
    Tu vi kardi ein pyar,
    Mainu pata sab ae,
    Tenu bolne di lod nahi, (x2)

    Mukh methon modi na ve,
    Dil mera todi na ve,
    Tere naal tod nibhaiyan,
    Duniya naal ladke,
    Duniya naal ladke,
    Duniya naal ladke,

    Don’t turn your back on me
    Don’t break my heart
    I kept my promises
    ….after fighting with the world
    ….after fighting with the world
    ….after fighting with the world

    Duniya taun guda jaane, Rang mere pyar da,
    Mukhde chon tere hun, Chahkiya ae maarda,

    My love is darker/stronger than the entire world
    It shows from your face

    Gallan da ae noor vairi,
    Baneya karaar da,
    Tu hi das tere taun main,
    Jind kyu na vaarda,

    This killer complexion of your cheeks
    I am made of promises
    You tell me , why wouldn’t I be willing to sacrifice my life for you



    Dil nu keha ke,
    Sayaana ban ja,
    Tainu dolne di lod nai,

    I asked my heart
    To become wise
    And not to loose itself

    Kinna kardi ein pyaar..
    Hoo..
    Tu vi kardi ein pyar,
    Mainu pata sab ae,
    Tenu bolne di lod nahi, (x2)

Working...
X