Song: Dil Pehlan Jeha Nahin Reha, Dil Kathor Ho Gaya
Singer: Satinder Sartaj
Album: Sartaaj



Dil Kathor Ho Gaya Lyrics & English Translation

dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya

dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya
vekhe dunia de rang..dunia de rang thora hor ho geya
dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya

dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya

vekhe dunia de rang..dunia de rang thora hor ho geya
dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya
dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya



Oh vi same si hava c jado lagdi gulabi
Armaana de sandook di si sade kol chabbi
Ho...

Oh vi same si hava c jado lagdi gulabi
Armaana de sandook di si sade kol chabbi
Ho...
Hun apnia sadhran da..apnia sadra da chor ho geya
Dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya
Dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya

Vekhe dunia de rang..dunia de rang thora hor ho geya
Dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya

Dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya



Kade pipla de patiya de pipni banonie,
Kade khar darvaje ch dolki vajonie..
Ho......

Kade pipla de patiya de pipni banonie,
Kade khar darvaje ch dolki vajonie.
Ho......
Hun nagma sarangiyan da shor ho geya..

Dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya

Dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya

Vekhe dunia de rang..dunia de rang thora hor ho geya
Dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya
Oh dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya



Hun adiya raatan nu kade gine nayeo taare,
Hun badala de naal ve nai bahre de hungare
Ho..

Hun adhiyan raatan nu kade gine nayeo taare,
Hun badala de naal ve nai bahre de hungare
Chand nakli bane ke
Chatt Te lava ke
Main chakor ho geya

Dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya

Dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya
Vekhe dunia de rang..dunia de rang thora hor ho geya
Dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya



Mainu esa ik geet sartaj ne sunayea,
Inj lagda kise ne baho far k jagayea
Ho....

Mainu esa ik geet sartaj ne sunayea,
Inj lagda kise ne baho far k jagayea
Ohda geet sun nava eh..geet sun nava eh..nakor ho geya
Dil pehala jeha ne reha eh kathor ho geya








English Translation


The heart is not like before, it has hardened with time
it changed seeing the changing colors of the world
There was time when wind seemed rosy pink
We had the key to the chest of the heart's desires
Now it has turned a victim of its own desires
At one time I turned Pipal leaves into a whistle
I would beat the closed doors as if they were a drum
Now the song of sarangi to me has been turned in to the noise.
Now one has never counted stars at midnight
One has no answers to the queries of the clouds
I am the chakor bird pining for an artificial moon
It had seemed this strong bond would never break
But today when I looked carefully at its foundation
That relationship seems to have lost its strength
'Sartaaj' sang such a song to me
It seemed someone had woken me up
After listening to his song,I fell fresh once again.