Announcement

Collapse
No announcement yet.

Main Shayar To Nahin Lyrics,Meaning & English Translation.Bobby

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Main Shayar To Nahin Lyrics,Meaning & English Translation.Bobby

    Song: Main Shayar To Nahi
    Album/Movie: Bobby
    Artist/Singer: ?

    Main Shayar To Nahi Lyrics with English Translation

    Main shaayar to nahin
    Main shaayar to nahin, magar ae haseen
    Jab se dekha maine tujhko
    Mujhko shaayari aa gayi

    I´m not a poet
    I´m not a poet but hey beauty,
    Since the time I saw you
    Poetry came to me (implying he became capable of poetry)


    Main shaayar to nahin
    Main shaayar to nahin, magar ae haseen
    Jab se dekha maine tujhko
    Mujhko shaayari aa gayi

    Main aashiq to nahin, magar ae haseen
    Jab se dekha maine tujhko
    Mujhko aashiqui aa gayi

    I am not romantic, but hey beauty,
    Since the time I saw you
    I have started being romantic

    Main shaayar to nahin

    Pyaar ka naam maine suna tha magar
    Pyaar kya hai, yeh mujhko nahin thi khabar

    I had heard about love but
    What love was, I didn´t understand


    Pyaar ka naam maine suna tha magar
    Pyaar kya hai, yeh mujhko nahin thi khabar

    Main to uljha raha uljhanon ki tarha
    Doston mein raha dushmanon ki tarha

    I was confused about these problems
    Like enemies hidden among one´s friends


    Main dushman to nahin
    Main dushman to nahin, magar ae haseen
    Jab se dekha maine tujhko
    Mujhko dosti aa gayi

    I am no one´s enemy
    I am not an enemy, but dear beauty,
    Since the time I saw you,
    I understood friendship


    Main shaayar to nahin


    Sochta hoon agar main dua maangta
    Haath apne uthaakar main kya maangta

    I sometimes think that if I ever prayed
    What possibly could I have asked for


    Sochta hoon agar main dua maangta
    Haath apne uthaakar main kya maangta

    Jab se tujhse mohabbat main karne laga
    Tab se jaise ibaadat main karne laga

    Since I fell in love with you
    I have started worshipping god too


    Main kaafir to nahin
    Main kaafir to nahin, magar ae haseen
    Jab se dekha maine tujhko
    Mujhko bandagi aa gayi

    I am not ignorant
    I am not ignorant, but hey beauty,
    Since the time I saw you,
    I´ve begun to feel more belief and belonging


    Main shaayar to nahin, magar ae haseen
    Jab se dekha maine tujhko
    Mujhko shaayari aa gayi
    Main shaayar to nahin .
Working...
X