Announcement

Collapse

Broken Links/ Can't find what you searched for?

We had some data loss on Sep 20. Close to 800 translations were lost. We have managed to retrieve some of the data but we were not able to recover the old url's. So if you have landed on this website after a google search and the page you were looking for isn't there, then do an internal search of the website using the search bar at the top right corner. If the content that you are looking for isn't there then post in this thread. We will try to get that post written again.

Thank you for your patience and understanding. We sincerely apologize for the inconvenience caused.
See more
See less

Ae Mere Watan Ke Logo Lyrics, Meaning & English Translation.

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Ae Mere Watan Ke Logo Lyrics, Meaning & English Translation.

    Song: Ae Mere Watan Ke Logo
    Artist/Singer: Lata Mangeshkar

    Meaning: Ae Mere Watan ke Loge is a call/shout to the people on India and literally it means O! the people of motherland

    Ae mere vatan ke logon
    Tum khoob laga lo naara
    Ye shubh din hai ham sab ka
    Lehera lo tiranga pyaara

    O! the people of my motherland!
    Raise all the slogans you desire,
    This is a great day for us all,
    Hoist your beloved tricolor,


    Par mat bhoolo seema par
    Eeeron ne hai praan ganvae
    Kuch yaad unhein bhi kar lo
    Kuch yaad unhein bhi kar lo
    Jo laut ke ghar na aaye
    Jo laut ke ghar na aaye

    But don't forget on the border,
    The brave did lose their lives,
    And remember each great soldier,
    Who did not return home ever,


    Ae mere vatan ke logon
    Zara aankh mein bhar lo paani
    Jo shaheed hue hain unki
    Zara yaad karo qurbaani

    O! the people of my motherland!
    Shed a few tears,
    For those who martyred on ice,
    Remember their great sacrifice!


    Ae mere vatan ke logon
    Zara aankh mein bhar lo paani
    Jo shaheed hue hain unki
    Zara yaad karo qurbaani

    Tum bhool na jaao unko
    Is liye kahi ye kahaani
    Jo shaheed hue hain unki
    Zara yaad karo qurbaani

    You don't forget them,
    That is why I am reciting you the tale


    Jab ghayal hua himaalaya
    Khatre mein padi aazadi
    Jab tak thi saans lade woh
    Jab tak thi saans lade woh
    Phir apni laash bichha di

    When injured was the Himalayan might,
    Our freedom was in jeopardy,
    Till their last breath did they fight,
    And then laid their dead body,


    Sangeen pe dhar kar maatha
    So gaye amar balidaani
    Jo shaheed hue hain unki
    Zara yaad karo qurbaani

    Resting their head on the soil,
    Sacrificed and slept immortal,
    For those who martyred on ice,
    Remember their great sacrifice!


    Jab desh mein thi diwali
    Woh khel rahe the holi
    Jab ham baithe the gharon mein
    Woh jhel rahe the goli
    The dhanya javaan woh aapane
    Thi dhanya woh unki javaani
    Jo shaheed

    When the country celebrated Diwali,
    They played with their blood the game of Holi,
    When we were sitting safe at our homes,
    They dealt with deadly bullets and bombs.
    Blessed they were those soldiers,
    Blessed were their youths,


    Koi sikh koi jaat maraatha
    Koi sikh koi jaat maraatha
    Koi gurakha koi madaraasi
    Koi gurakha koi madaraasi
    Sarhad pe marane vaala
    Sarhad pe marane vaala
    Har veer tha bhaaratvaasi

    For those who martyred on ice,
    Remember their great sacrifice!
    Some Sikh, some Jaat and Maratha,
    Some were Gurkha or Madrasi,
    But each soldier who died on the border,
    Was a brave Hindustani.


    Jo khoon gira parvat par
    Woh khoon tha hindustaani
    Jo shaheed hue hain unki
    Zara yaad karo qurbaani

    The blood that stained the mountain,
    That blood was that of an Indian,
    For those who martyred on ice,
    Remember their great sacrifice!


    Thi khoon se lath-path kaaya
    Phir bhi bandook uthaake
    Dus dus ko ek ne maara
    Phir gir gaye hosh ganva ke

    With blood their body was drenched,
    Yet they lifted their rifle and aimed,
    One killed tens of the enemy,
    Then fell down unconsciously.


    Jab ant samay aaya to
    Jab ant samay aaya to
    Keh gaye ke ab marate hain
    Khush rahana desh ke pyaaron
    Khush rahana desh ke pyaaron
    Ab hum to safar karate hain
    Ab hum to safar karate hain

    When the final moment came on,
    They said they will die now,
    Be happy! O beloved of the nation,
    We embark on eternal journey now,


    Kya log the woh deewane
    Kya log the woh abhimaani
    Jo shaheed hue hain unki
    Zara yaad karo qurbaani

    How great were those patriots,
    How great was their pride,


    Tum bhool na jaao unko
    Is liye kahi ye kahaani
    Jo shaheed hue hain unki
    zara yaad karo qurbaani

    For those who martyred on ice,
    Remember their great sacrifice!
    Don't you ever forget their glory,
    So I narrate this noble story,
    For those who martyred on ice,
    Remember their great sacrifice!


    Jay hind jay hind ki sena
    Jay hind jay hind ki sena
    Jay hind jay hind jay hind

    Victory to India!, Victory to her army!
    Victory to India!
    Victory to India!
    Victory to India!


    Source. Wikipedia
Working...
X