Announcement

Collapse

Broken Links/ Can't find what you searched for?

We had some data loss on Sep 20. Close to 800 translations were lost. We have managed to retrieve some of the data but we were not able to recover the old url's. So if you have landed on this website after a google search and the page you were looking for isn't there, then do an internal search of the website using the search bar at the top right corner. If the content that you are looking for isn't there then post in this thread. We will try to get that post written again.

Thank you for your patience and understanding. We sincerely apologize for the inconvenience caused.
See more
See less

Teri Ore Lyrics, Meaning & English Translation.Singh Is King.Rahat & Shreya

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Teri Ore Lyrics, Meaning & English Translation.Singh Is King.Rahat & Shreya

    Song: Teri Ore
    Album/Movie: Singh Is King
    Artist/Singer: Rahat Fateh Ali Khan, Shreya Ghoshal

    Teri Ore means: towards you

    Teri Ore Lyrics with Translation

    Dil kho gaya, ho gaya kisi ka
    Ab raasta mil gaya, khushi ka

    I have lost my heart, it became someone's
    Now I have found the way to happiness


    Aankhon mein hai khwab sa, kisi ka
    Ab raasta mil gaya, khushi ka

    There is a dream in my eyes, of someone
    Now I have found the way of happiness


    Rishta naya rabba, dil chu raha hai,
    Kheeche mujhe koi dore, teri ore

    This new relationship, O God!, is touching my soul
    some string/thread is pulling me, towards you


    Teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba .. teri ore, teri ore, teri ore
    Towards you, Towards you, Towards you, O god.. Towards you, Towards you

    Teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba .. teri ore, teri ore, teri ore



    Khulti fizaein, khulti ghatayein,
    sar pe naya hai aasamaan,

    The blooming atmosphere, the thundering clouds
    There is new sky over my head


    Chaaro dishayein, hass ke bulaye,
    Yu sab hue hai meharbaan

    The four directions are calling me with smile
    like this everyone has become kind to me


    Haaan..hume to yahi rabba, kasam se pata hai
    Dil pe nahi, koi zor, koi zor

    But o god, i know only this by swear
    that there is no control on my heart



    Teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba .. teri ore, teri ore, teri ore
    Teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba .. teri ore, teri ore, teri ore

    Ek heer thi aur tha ek raanjha, kehte hai mere gaon mein,
    sacha ho dil to.., sau mushkilen ho, jhukta naseeba pao mein..,

    There was one Heer and one Raanjha, there was a tale in my town
    Even if there are hundreads of problems, the fate falls in your favor if the heart is true


    Ho ho..aanchal tera rabba, falak ban gaya hai
    ab iska nahi, koi ore, koi chore

    Your covering/kindness, o god has become the sky for me
    Now there is no start and end of it (love)


    Teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba..teri ore, teri ore, teri ore
    Teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba..teri ore, teri ore, teri ore

    Dil kho gaya, ho gaya kisi ka
    Ab raasta mil gaya, khushi ka
    Aankhon mein hai khwab sa, kisi ka
    Ab raasta mil gaya, khushi ka
    Rishta naya rabba, dil chu raha hai,
    Kheeche mujhe koi dore, teri ore
    Teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba..teri ore, teri ore, teri ore
    Teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba..teri ore, teri ore, teri ore
Working...
X