Announcement

Collapse
No announcement yet.

Tu Hi Rab Tu Hi Dua Lyrics, Meaning& English Translation.Dangerous Ishq.Rahat

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Tu Hi Rab Tu Hi Dua Lyrics, Meaning& English Translation.Dangerous Ishq.Rahat

    Singer: Rahat Fateh Ali Khan
    Album/Movie: Dangerous Ishq
    Song: Tu Hi Rab Tu Hi Dua

    Lyrics of Tu Hi Rab Tu Hi Dua with English Translation
    Full Song


    Meri aankhon mein,Meri saanson mein
    Tera chehra
    Mere dil ki har ik deewar pe
    Tera chehra

    In my eyes, in my breaths
    its your face(I see your face)
    On every wall of my heart
    its your face


    Meri aankhon mein, Meri saanson mein
    Tera chehra
    Mere dil ki har ik deewar pe
    Tera chehra

    Tu hi hai tu hi mera jahan
    Tu hi rab tu hi dua
    Tu hi lab tu hi zubaan
    Tu hi raah tu hi makaam
    Tu rehnumaa


    You are, you are my world
    You are my God, you are my prayer
    You are my lips, you are my language
    You are my path(journey), you are my destination
    You are my guide


    Tu hi rab tu hi dua
    Tu hi lab tu hi zubaan
    Tu hi raah tu hi makaam
    Tu rehnumaa
    Tu hi rab tu hi dua
    Tu hi lab tu hi zubaan
    Tu hi raah tu hi makaam
    Tu rehnumaa

    Meri aankhon mein
    Meri saanson mein
    Tera chehra
    Mere dil ki har ik deewar pe
    Tera chehra
    Tu hi hai tu hi mera jahan
    Tu hi rab tu hi dua
    Tu hi lab tu hi zubaan
    Tu hi raah tu hi makaam
    Tu rehnumaa

    Tu hi rab tu hi dua
    Tu hi lab tu hi zubaan
    Tu hi raah tu hi makaam
    Tu rehnumaa

    Tere bina toh,Haal hai aisa
    Jaisa aasmaan bina,Chand adhoora

    Without you my condition is such
    as of moons without sky


    Tere bina toh,Haal hai aisa
    Jaisa aasmaan bina,Chand adhoora

    Rooh mein shaamil,Tu ho jaaye
    Hoga bus tab hi,Saath yeh poora

    If you could add to my soul
    only then this union could be complete


    Rooh mein shaamil,Tu ho jaaye
    Hoga bus tab hi,Saath yeh poora

    Tere ishq mein,Mashoor ho gaye
    Teri baazuon mein,Hum choor ho gaye

    I have become famous in your love
    I have been destroyed(crumbled) in your arms



    Meri subhaon mein,Meri shaamon mein
    Tera chehra
    Meri dhoop mein,Meri chaaon mein
    Tera chehra

    In my mornings, in my evening
    its your face
    In my sunlight, In my shadow
    its your face


    Tu hi hai tu hi mera jahan
    Tu hi rab tu hi dua
    Tu hi lab tu hi zubaan
    Tu hi raah tu hi makaam
    Tu rehnumaa
    Tu hi rab tu hi dua
    Tu hi lab tu hi zubaan
    Tu hi raah tu hi makaam
    Tu rehnumaa

    Apne dil mein, Jhaank ke dekho
    Aayega nazar tumhe, Pyaar humara

    Look in your heart
    You will see my love


    Apne dil mein, Jhaank ke dekho
    Aayega nazar tumhe, Pyaar humara

    Aalam na poocho, Meri tadap ka
    Ik pal na hoga ab, Tum bin guzaara

    Don't ask about the condition of my pain
    Without you, I won't be able survie even a second


    Aalam na poocho, Meri tadap ka
    Ik pal na hoga ab, Tum bin guzaara

    Tere ishq mein, Mashoor ho gaye
    Teri baazuon mein, Hum choor ho gaye

    I have become famous in your love
    I have been destroyed(crumbled) in your arms


    Meri baahon mein, Meri raahon mein
    Tera chehra

    In my arms, in my paths
    its your face


    Meri aahon mein, Meri panaahon mein
    Tera chehra

    In my sighs, in my shelter
    its your face



    Tu hi hai tu hi mera jahan
    Tu hi rab tu hi dua
    Tu hi lab tu hi zubaan
    Tu hi raah tu hi makaam
    Tu rehnumaa
    Tu hi rab tu hi dua
    Tu hi lab tu hi zubaan
    Tu hi raah tu hi makaam
    Tu rehnumaa
    Tu hi rab tu hi dua
    Tu hi lab tu hi zubaan
    Tu hi raah tu hi makaam
    Tu rehnumaa






Working...
X