Author Topic: Kar Chale Hum Fida Jaan-o-tan Saathiyon Lyrics,Meaning&English Translation(Poem)  (Read 9325 times)

Bot

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *
  • Posts: 1852
  • Karma: +2/-0
Meaning:kar chale ham fidaa jaan-o-tan saathiyo means Thus did we set off friends, having sacrificed life & limb,

Lyrics Kar Chale Hum Fida with English Translation

kar chale ham fidaa jaan-o-tan saathiyo
ab tumhaare havaale vatan saathiyo

Thus did we set off friends, having sacrificed life & limb,
The freedom now, of this land, is but within your hands.


(kar chale ham fidaa jaan-o-tan saathiyon
ab tumhaare havaale vatan saathiyon)

2) saaNs thamti gayee nabz jamti gayee
phir bhi baDhte kadam ko na rukne diyaa
kaT gaye sar hamaare to kuchh Gham nahin
sar himaalay kaa hamne na jhukne diyaa
marte marte rahaa baaNkpan saathiyo
ab tumhaare havaale vatan saathiyo
kar chale ham...

The breath grew shorter, the pulse weaker,
We didn't tarry though, for respite or rest.
Countless heads rolled little did that matter,
Ultimately the Himalaya stood solidly propped up.
Though we lay dying when our youth was at full swing
The freedom now, of this land,
Is but within your hand.


Zindaa rahne ke mausam bahut hain magar
jaan dene ki rut roz aati nahin
husn aur ishq donoN ko rusvaa kare
vo javaani jo khooN mein nahaati nahin
aaj dharti bani hai dulhan saathiyo
ab tumhaare havaale vatan saathiyo
kar chale ham...

The're Springs aplenty to live & rejoice,
Yet the Winter of sacrifice cometh just the once.
'Tis a disgrace to love & beauty, youth unbathed in blood,
From never having protected a tender one.
This day when our land is an endangered bride.
The freedom now, of this land,
Is but within your hands.


raah qurbaaniyoN ki na veeraan ho
tum sajaate hi rahnaa naye kaafile
fatah kaa jashn is jashn ke baad hai
zindagi maut se mil rahi hai gale
baaNdh lo apne sar se kafan saathiyo
ab tumhaare havaale vatan saathiyo
kar chale ham...

Let not sacrifices idle by the wayside,
Of desperate desolate roads.
Keep redecorating the caravans,
Celebration on victory's path, is soon after.
When life & death do embrace,
Wear now then, this headband of death.
The freedom now, of this land,
Is but within your hands.


kheench do apne khooN se zamin par lakeer
is taraf aane paaye na raavaN koi
toD do haath agar haath uThne lage
chhoone paaye na Sitaa kaa daaman koi
Ram bhi tum tumhin lakshmaN saathiyo
ab tumhaare havaale vatan saathiyo
kar chale ham fidaa jaan-o-tan saathiyo
ab tumhaare havaale vatan saathiyo

Strike unto the ground a moat in crimson red,
Lest a monster dare think trespass again.
Break his limbs, dare he extend it our way,
Let no woman think her honor's unprotected.
You are both the protector and shield dear friends,
The freedom now, of this land,
Is but within your hands.

Entertainment Forum


 

Related Topics

  Subject / Started by Replies Last post
0 Replies
2609 Views
Last post October 25, 2011, 11:55:28 PM
by Mr.J
0 Replies
904 Views
Last post November 17, 2011, 12:09:17 AM
by Bot
0 Replies
3001 Views
Last post March 28, 2012, 11:36:04 AM
by Bot
0 Replies
4697 Views
Last post March 29, 2012, 09:21:29 AM
by Bot
0 Replies
8804 Views
Last post April 20, 2012, 11:03:49 AM
by Bot
0 Replies
2208 Views
Last post July 04, 2013, 07:05:28 AM
by Mr.J